2020年7月31日金曜日

Salamander / Ellegarden


There ain't no fear
There ain't no hope
There ain't no right
There ain't no wrong
Just make it loud
Just make it loud
Just make it loud
I feel no touch
There ain't no past
There ain't no fate
There ain't no thoughts
There ain't no rules
Spoken words
Broken hearts
Instant dreams

恐怖なんてない
希望なんてない
正しさなんてない
間違いもない
音量を上げろ
音量を上げろ
全然感じないぜ
過去も
運命も
思考も
ルールもない
言い放たれた言葉
失意
一瞬の夢

Just let it slide
Wasting time
Just keep it goin' and goin'
Just let it slide
Wasting life
Just keep it rollin' and rollin'
Just make it loud
In your room
Just make it loud
No one cares
And just let it slide

忘れちゃいな
時間を無駄にして
進み進み続けな
どうでもいいじゃん
人生を無駄にして
転がり転がり続けろ
音量を上げて
自分の部屋で
音量を上げて
知ったことか
どうでもいいよ

There ain't no pain
There ain't no help
There ain't no doubt
There ain't no name
Just make it fun
Just make it fun
Just make it fun
Carry on
There ain't no hate
There ain't no grace
There ain't no harm
There ain't no truth
Empty bowls
Springer falls
Lost and found

痛みなんかない
助けは来ない
疑いもない
名前もない
楽しく行こうぜ
楽しく行こうぜ
続けよう
憎しみも
恩寵も
害も
真実もない
空っぽの器
跳ねては落ちる
失くして見つける

Just let it slide
Wasting time
Just keep it goin' and goin'
Just let it slide
Wasting life
Just keep it rollin' and rollin'
Just make it loud
In your room
Just make it loud
No one cares
And just let it slide

忘れちゃえばいい
時間を無駄にして
進み進み続けな
どうでもいいじゃん
人生を無駄にして
転がり転がり続けろ
音量を上げて
自分の部屋で
音量を上げて
知ったことか
もうどうでもいいんだ

Now I hear it snows
This year is getting colder
How I feel inside
Losing my concentration
Now I need more time
Somehow I'll make it through
I just need more time

雪が降る音
今年は寒くなりそうだ
自分が感じるのは
集中できなくなって
ちょっと待って
どうにかやり遂げるから
もうちょっとだけ待ってくれ

Just let it slide
Wasting time
Just keep it goin' and goin'
Just let it slide
Wasting life
Just keep it rollin' and rollin'
Just make it loud
In your room
Just make it loud
No one cares
And just let it slide

どうでもいいじゃん
時間を無駄にして
進み進み続けな
どうでもいい
人生を無駄にして
転がり転がり続けろ
音量を上げて
自分の部屋で
音量を上げて
知ったことじゃない
どうでもいいんだ
==
Just let it slideの訳が難しいんだけどこれは、(ステレオの)フィーダーを滑らして音量を上げる 、というイメージが個人的にはある。

注目の投稿

Si antes te hubiera conocido / Karol G

人気の投稿